"куры не клюют" meaning in Русский

See куры не клюют in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: ˈkurɨ nʲɪ‿klʲʉˈjut
Etymology: ??
  1. чего., у кого. разг., шутл. о большом количестве чего-либо (обычно — денег) у кого-либо Tags: colloquial, humorous
    Sense id: ru-куры_не_клюют-ru-phrase-xavIw1Lr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: много Translations: ile dusza zapragnie (Польский), bez liku (Польский), do licha i trochę (Польский), co niemiara (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фразеологизмы/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "много"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Панаев",
          "date": "1854–1857 гг.",
          "ref": "И. И. Панаев, «Опыт о хлыщах», 1854–1857 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Славно ты поживаешь, Василий Антипыч: всего у тебя вдоволь, всем бог тебя благословил; а денег-то у тебя, я чай, и куры не клюют.",
          "title": "Опыт о хлыщах"
        },
        {
          "author": "В. С. Высоцкий",
          "date": "1965",
          "ref": "В. С. Высоцкий, «Мой сосед объездил весь Союз…», Песня завистника, 1965 г.",
          "text": "У них денег — куры не клюют, // А у нас — на водку не хватает.",
          "title": "Мой сосед объездил весь Союз…"
        },
        {
          "author": "Евгений Рубин",
          "date": "1999–2000 гг.",
          "ref": "Евгений Рубин, «Пан или пропал», Жизнеописание, 1999–2000 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Валюты у меня[ — ]куры не клюют, — Богинов помахал перед носом шефа делегации пачкой бумажек.",
          "title": "Пан или пропал"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о большом количестве чего-либо (обычно — денег) у кого-либо"
      ],
      "id": "ru-куры_не_клюют-ru-phrase-xavIw1Lr",
      "raw_glosses": [
        "чего., у кого. разг., шутл. о большом количестве чего-либо (обычно — денег) у кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkurɨ nʲɪ‿klʲʉˈjut"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ile dusza zapragnie"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bez liku"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "do licha i trochę"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "co niemiara"
    }
  ],
  "word": "куры не клюют"
}
{
  "categories": [
    "Русский язык",
    "Требуется категоризация/ru",
    "Фразеологизмы/ru"
  ],
  "etymology_text": "??",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "много"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. И. Панаев",
          "date": "1854–1857 гг.",
          "ref": "И. И. Панаев, «Опыт о хлыщах», 1854–1857 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Славно ты поживаешь, Василий Антипыч: всего у тебя вдоволь, всем бог тебя благословил; а денег-то у тебя, я чай, и куры не клюют.",
          "title": "Опыт о хлыщах"
        },
        {
          "author": "В. С. Высоцкий",
          "date": "1965",
          "ref": "В. С. Высоцкий, «Мой сосед объездил весь Союз…», Песня завистника, 1965 г.",
          "text": "У них денег — куры не клюют, // А у нас — на водку не хватает.",
          "title": "Мой сосед объездил весь Союз…"
        },
        {
          "author": "Евгений Рубин",
          "date": "1999–2000 гг.",
          "ref": "Евгений Рубин, «Пан или пропал», Жизнеописание, 1999–2000 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Валюты у меня[ — ]куры не клюют, — Богинов помахал перед носом шефа делегации пачкой бумажек.",
          "title": "Пан или пропал"
        }
      ],
      "glosses": [
        "о большом количестве чего-либо (обычно — денег) у кого-либо"
      ],
      "raw_glosses": [
        "чего., у кого. разг., шутл. о большом количестве чего-либо (обычно — денег) у кого-либо"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkurɨ nʲɪ‿klʲʉˈjut"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ile dusza zapragnie"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bez liku"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "do licha i trochę"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "co niemiara"
    }
  ],
  "word": "куры не клюют"
}

Download raw JSONL data for куры не клюют meaning in Русский (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.